Meta is expanding access to its artificial intelligence translation tool, which can automatically dub videos on Instagram and Facebook into another language. The tool uses AI not only to translate the spoken words but also to replicate the sound of the user’s voice and synchronise with their mouth movements, creating a more natural viewing experience.
At launch, the feature is limited to English and Spanish translations, working in both directions. This mirrors the early preview Meta shared during its Connect event last year. Users will find the option before publishing a reel, where they can select the “Translate voices with Meta AI” toggle. Once activated, the video can be dubbed in the chosen language, and creators also have the option to enable lip-syncing for more accurate alignment with facial expressions.
The company has designed the process to remain simple and accessible. Before posting, users can review the dubbed version of their video to ensure the translation and synchronisation meet their expectations.
Automatic surfacing and labelling
Meta has confirmed that translated reels will automatically appear to viewers in their preferred language without requiring any extra action from the creator or audience. For example, a Spanish-speaking user watching a reel created in English will see the translated version by default.
To maintain transparency, every translated reel will carry a label stating that it was generated using Meta AI. This ensures viewers are aware that the voice and lip movements have been enhanced with artificial intelligence rather than recorded by the creator.
Availability for creators
The rollout of the AI dubbing tool is currently limited to specific user groups. On Facebook, the feature is available to creators who have 1,000 or more followers. On Instagram, it is accessible to all public accounts.
By starting with these groups, Meta aims to test and refine the technology while gathering feedback on its performance and reliability. The company has not yet confirmed when the feature might be extended to other languages or a broader user base. Still, the launch reflects Meta’s broader ambition to make social media content more accessible across language barriers.
Meta believes the tool will help creators reach larger, more diverse audiences by removing the need for subtitles or separate translations. As the company continues to invest heavily in AI, this new capability could signal the beginning of more advanced language and voice tools being integrated into its platforms.